Main Discography & Lyrics Interviews Album Downloads Links Kalender Newsletter Board Nick Cave @ Amazon.de
Main Discography & Lyrics
SinglesSingles AlbenAlben Gesamte MediographieGesamte Mediographie Alphabethische Liste aller LiederAlphabethische Liste aller Lieder
LoginLogin
RegistrierenRegistrieren

Discography & Lyrics
The Best Of Nick Cave & The Bad Seeds
Tracklist:
1.Do You Love Me?
2.The Ship Song
3.Red Right Hand
4.Where The Wild Roses Grow
Anmerkungen:4-track UK radio promo

Do You Love Me? (intro edited)
The ship Song (fade-out edited)
Erschienen:1998
Medium:CDs
Veröffentlichungen:Mute Records, RCDMUTEL4
Übersetzungen:Deutsch
Englisch-Deutsch

Do You Love Me?
Musik:



Text:



Erschienen auf:

- Let Love In
- The Best Of Nick Cave And The Bad Seeds
- Do You Love Me?
- Do You Love Me?
- Do You Love Me?
- Do You Love Me?
- Do You Love Me?
- The Best Of Nick Cave & The Bad Seeds
- The Best Of Nick Cave And The Bad Seeds
- The Videos
- God Is In The House

Übersetzungen:

- Deutsch
(Liebst du mich?)

- Englisch-Deutsch
- Nur Originaltext anzeigen

Im Forum gibt es offenbar noch keine Diskussion zur Übersetzung dieses Stücks. Du kannst hier klicken, um einen Beitrag einzustellen.
I found her on a night of fire and noise
Wild bells rang in a wild sky
I knew from that moment on
I'll love her till the day that I died
And I kissed away a thousand tears
My lady of the Various Sorrows
Some begged, some borowed, some stolen
Some kept safe for tomorrow
On and endless night, silver star spangled
The bells from the chapel went jingle-jangle

Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Like I love you?

She was given to me to put things right
And I stacked all my accomplishments beside her
Still I seemed so obselete and small
I found God and all His devils inside her
In my bed she cast the blizzard out
A mock sun blazed upon her head
So completely filled with light she was
Her shadow fanged and hairy and mad
Our love-lines grew hopelessly tangled
And the bells from the chapel went jingle-jangle

Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Like I love you?

She had a heartful of love and devotion
She had a mindful of tyranny and terror
Well, I try, I do, I really try
But I just err, baby, I do, I error
So come find me, my darling one
I'm down to the grounds, the very dregs
Ah, here she comes, blocking the sun
Blood running down the inside of her legs
The moon in the sky is battered and mangled
bAnd the bells from the chapel go jingle-jangle

Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Like I love you?

All things move toward their end
I knew before I met her that I would lose her
I swear I made every effort to be good to her
I made every effort not to abuse her
Crazy bracelets on her wrists and her ankles
And the bells from the chapel go jingle-jangle

Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Do you love me?
Do you love me? Like I love you?
Nach oben

The Ship Song
Musik:

Nick Cave

Text:

Nick Cave

Erschienen auf:

- The Good Son
- Live Seeds
- The Best Of Nick Cave And The Bad Seeds
- The Ship Song
- I Had A Dream, Joe
- I Had A Dream, Joe
- European Tour 92
- Live at the Paradiso
- The Best Of Nick Cave & The Bad Seeds
- Live At The Royal Albert Hall
- The Best Of Nick Cave And The Bad Seeds
- The Videos
- The Road To God Knows Where / Live At The Paradiso
- Nick Cave - I Przyjaciele (W Moich Ramionach)
- Subterania Club 1999

Übersetzungen:

- Deutsch
(Das Schiffslied)

- Englisch-Deutsch
- Nur Originaltext anzeigen

Die Übersetzung ins Deutsche wurde von Benutzern von nick-cave.net erstellt, und wird im Forum diskutiert. Klicke hier, um zu ihrer Verbesserung beizutragen.
Come sail your ships around me
And burn your bridges down
We make a little history, baby
Every time you come around

Come loose your dogs upon me
And let your hair hang down
You are a little mystery to me
Every time you come around

We talk about it all night long
We define our moral ground
But when I crawl into your arms
Everything comes tumbling down

Come sail your ships around me
And burn your bridges down
We make a little history, baby
Every time you come around

Your face has fallen sad now
For you know the time is nigh
When I must remove your wings
And you, you must try to fly

Come sail your ships around me
And burn your bridges down
We make a little history, baby
Every time you come around

Come loose your dogs upon me
And let your hair hang down
You are a little mystery to me
Every time you come around

Come sail your ships around me
And burn your bridges down
We make a little history, baby
Every time you come around
Nach oben

Red Right Hand
Musik:

NC&TBS

Text:

Nick Cave

Erschienen auf:

- Let Love In
- The Best Of Nick Cave And The Bad Seeds
- Red Right Hand
- The Wonderful World Of Nick Cave And The Bad Seeds
- Red Right Hand
- Red Right Hand
- The Wonderful World of Nick Cave and the Bad Seeds
- Ritual Habitual
- The Best Of Nick Cave & The Bad Seeds
- Live At The Royal Albert Hall
- The Best Of Nick Cave And The Bad Seeds
- The Videos
- free CD with "Independant on Sunday" (May 27)
- God Is In The House

Übersetzungen:

- Deutsch
(Rote Rechte Hand)

- Englisch-Deutsch
- Nur Originaltext anzeigen

Die Übersetzung ins Deutsche wurde von Benutzern von nick-cave.net erstellt, und wird im Forum diskutiert. Klicke hier, um zu ihrer Verbesserung beizutragen.
Take a little walk to the edge of town
Go across the track
Where the viaduct looms,
Like a bird of doom
As it shifts and cracks
Where secrets lie in the border fires
In the humming wires
Hey man, you know you're never coming back
Past the square, past the bridge,
Past the mills, past the stacks
On a gathering storm comes a tall handsome man
In a dusty black coat with a red right hand

He'll wrap you in his arms,
Tell you that you've been a good boy
He'll rekindle all the dreams
It took you a lifetime to destroy
He'll reach deep into the hole,
Heal your shrinking soul
But there won't be a single thing that you can do
He's a god, he's a man, he's a ghost, he's a guru
They're whispering his name through this disappearing land
But hidden in his coat is a red right hand

You ain't got no money? He'll get you some
You ain't got no car? He'll get you one
You ain't got no self-respect, you feel like an insect?
Well don't you worry buddy, cause here he comes
Through the ghettos and the barrio and the bowery and the slum
A shadow is cast wherever he stands
Stacks of green paper in his red right hand

You'll see him in your nightmares,
You'll see him in your dreams
He'll appear out of nowhere
But he ain't what he seems
You'll see him in your head,
on the TV screen
And hey buddy, I'm warning you to turn it off
He's a ghost, he's a god, he's a man, he's a guru
You're one microscopic cog
In his catastrophic plan
Designed and directed by his red right hand
Nach oben

Where The Wild Roses Grow
Musik:

Nick Cave

Text:

Nick Cave

Erschienen auf:

- Murder Ballads
- The Best Of Nick Cave And The Bad Seeds
- Where The Wild Roses Grow
- Where The Wild Roses Grow
- Where The Wild Roses Grow
- Where The Wild Roses Grow
- Where The Wild Roses Grow
- Murder Ballads promo sampler
- Ritual Habitual
- The Best Of Nick Cave & The Bad Seeds
- Live At The Royal Albert Hall
- The Best Of Nick Cave And The Bad Seeds
- The Videos
- free CD with "Independant on Sunday" (May 27)
- B-Sides & Rarities
- Nick Cave - I Przyjaciele (W Moich Ramionach)

Übersetzungen:

- Deutsch
(Wo Die Wilden Rosen Wachsen)

- Englisch-Deutsch
- Nur Originaltext anzeigen

Die Übersetzung ins Deutsche wurde von Benutzern von nick-cave.net erstellt, und wird im Forum diskutiert. Klicke hier, um zu ihrer Verbesserung beizutragen.
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

*From the first day I saw her
I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

*On the second day I brought her a flower
She's more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"

On the second day he came with a single red rose
He said: "Give me your loss and your sorrow"
I nodded my head, as I lay on the bed
"If I show you the roses, will you follow?"

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist

*On the last day I took her
Where the wild roses grow
She lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye,
Said "All beauty must die"
And I lent down and planted
A rose tween her teeth

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

My name was Elisa Day
For my name was Elisa Day
Nach oben



Alle Zeiten sind MESZ (Westeuropa)